Ποιήματα
ISBN:978-960-8031-37-1
Ημερομηνία έκδοσης:2006/1
Σελίδες:93
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ14
Γλώσσα:Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
4.79€ από 6.39€
Περιγραφή:
Ο πρώτος Έλληνας που μετέφρασε Χάινε στην Ελλάδα ήταν ο Άγγελος Βλάχος.
Τα ποιήματα του Χάινε κυκλοφόρησαν και σαν δημοτικά ελληνικά τραγούδια με πολλές αλλαγές.
Γενικά, οι μεταφραστές του Χάινε απέδωσαν τον ποιητικό του λόγο έμμετρο κι ως εκ τούτου ονόμασαν τα ποιήματά του τραγούδια.
Συλλέξαμε 77 ποιήματα του Χάινε από 19 Έλληνες μεταφραστές και τους παρουσιάζουμε σ' αυτήν μας την έκδοση, προσπαθώντας να διατηρήσουμε και την ορθογραφία των μεταφράσεών τους, όσο αυτό είναι δυνατό.
(από την εισαγωγή του βιβλίου)
Μπαλλάντες και άλλα ποιήματα
Η βαβυλωνιακή σύγχυση των λέξεων
Friedrich Holderlin 1770 1843 1970
Ταξιδιωτική προειδοποίηση για χώρες θάλασσες παγόβουνα
Ρήγα Βελεστινλή: Άπαντα τα σωζόμενα
Το τραγούδι του έρωτα και του θανάτου του σημαιοφόρου Χ...
Η Πηνελόπη περιμένει. Τι περιμένει
Όταν ο νους σου βράζει κι η καρδιά – Ανθολογία ποιημάτω...