Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά
Εκδότης:Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών (Ε.Ι.Ε.). Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών
ISBN:978-960-7916-31-0
Ημερομηνία έκδοσης:2003/12
Σελίδες:245
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:24χ17
Γλώσσα:Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
17.33€ από 20.39€
Περιγραφή:
[...] Ο γενικός τίτλος του παρουσιαζόμενου έργου παραπέμπει στο δεύτερο, το βιβλιογραφικό μέρος του βιβλίου, που έχει διαρθρωθεί αλφαβητικά κατά συγγραφέα. Η απουσία ιστορικού άξονα στη διάταξη του υλικού αναπληρώνεται από την παράθεση στο τέλος ενός πλήρους χρονολογίου των μεταφράσεων (πρώτες εκδόσεις, επανεκδόσεις), ενώ η διαπραγμάτευση του θέματος στις μελέτες, όπως είναι φυσικό, παρακολουθεί εξελικτικά την εμφάνιση του μεταφραστικού φαινομένου στον ιστορικό χρόνο. Εξάλλου στον χρήστη του Καταλόγου, με τη μορφή που επιλέχθηκε να παρουσιαστεί, παρέχεται η δυνατότητα να σχηματίζει αμέσως την συνολική εικόνα των έργων του κάθε συγγραφέα όσα μεταφράστηκαν ελληνικά και μάλιστα με τη χρονική σειρά με την οποία κυκλοφόρησαν οι μεταφράσεις. [...]
(Από τον πρόλογο του βιβλίου)
Η διδασκαλία της νέας ελληνικής ως δεύτερης ξένης γλώσσ...
Οι νεοελληνικές εκδόσεις της Typographia Orientalis του...
Index du Bulletin Epigraphique 1987-2001
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά
Τα βιβλία της επικοινωνίας
Documenta Veneta Coroni & Methoni rogata
Λογοτεχνικές μεταφράσεις του μείζονος Ελληνισμού
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
Bibliographie de l' art byzantin et postbyzantin
Βιβλιογραφία των ελληνικών μεταφράσεων της ξένης λογοτε...
Ν. Χατζηκυριάκος - Γκίκας
Βιβλιογραφία του Αγίου Όρους Άθω
Βιβλιογραφία Τατιάνας Γκρίτση - Μίλλιεξ 1945-1996
Ελληνική βιβλιογραφία για το ευρωπαϊκό κοινοβούλιο
Βιβλιογραφία των ελληνικών μεταφράσεων ξένης λογοτεχνία...
Documenta Veneta Coroni & Methoni rogata