Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά
Εκδότης:Εθνικό Ίδρυμα Ερευνών (Ε.Ι.Ε.). Ινστιτούτο Νεοελληνικών Ερευνών
ISBN:978-960-7916-31-0
Ημερομηνία έκδοσης:2003/12
Σελίδες:245
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:24χ17
Γλώσσα:Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
17.33€ από 20.39€
Περιγραφή:
[...] Ο γενικός τίτλος του παρουσιαζόμενου έργου παραπέμπει στο δεύτερο, το βιβλιογραφικό μέρος του βιβλίου, που έχει διαρθρωθεί αλφαβητικά κατά συγγραφέα. Η απουσία ιστορικού άξονα στη διάταξη του υλικού αναπληρώνεται από την παράθεση στο τέλος ενός πλήρους χρονολογίου των μεταφράσεων (πρώτες εκδόσεις, επανεκδόσεις), ενώ η διαπραγμάτευση του θέματος στις μελέτες, όπως είναι φυσικό, παρακολουθεί εξελικτικά την εμφάνιση του μεταφραστικού φαινομένου στον ιστορικό χρόνο. Εξάλλου στον χρήστη του Καταλόγου, με τη μορφή που επιλέχθηκε να παρουσιαστεί, παρέχεται η δυνατότητα να σχηματίζει αμέσως την συνολική εικόνα των έργων του κάθε συγγραφέα όσα μεταφράστηκαν ελληνικά και μάλιστα με τη χρονική σειρά με την οποία κυκλοφόρησαν οι μεταφράσεις. [...]
(Από τον πρόλογο του βιβλίου)
Ν. Χατζηκυριάκος - Γκίκας
Για μια βιβλιογραφία του ρεμπέτικου 1873 - 2001
Ενδεικτική βιβλιογραφία για τον Ρήγα Βελεστινλή
Βασική βιβλιογραφία για τα εθνικά θέματα
Βιβλιογραφία Ιουλίου Καΐμη
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά
Index du Bulletin Epigraphique 1987-2001
Βιβλιογραφία και αρθρογραφία για τα αρχαία ελληνικά
Ελληνική βιβλιογραφία για το ευρωπαϊκό κοινοβούλιο
Οι νεοελληνικές εκδόσεις της Typographia Orientalis του...
Θρησκειολογική βιβλιογραφία
Βιβλιογραφία των ελληνικών μεταφράσεων της ξένης λογοτε...
Documenta Veneta Coroni & Methoni rogata
Η βιβλιοθήκη του Γεώργιου Σακελλάριου
Σχολιασμένη βιβλιογραφία της ελληνικής ως δεύτερης / ξέ...