Μπορείτε να τους ρωτήσετε για μένα;
ISBN:978-960-531-420-0
Ημερομηνία έκδοσης:2018/10
Σελίδες:112
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ14
Γλώσσα:Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
4.35€ από 6.30€
Περιγραφή:
Ο τίτλος του βιβλίου αυτού είναι εμπνευσμένος κατά το ήμισυ από την ερώτηση ενός νεαρού πρόσφυγα που προσπαθεί να ενημερωθεί από τις αρμόδιες αρχές για το μέλλον του. Η φράση αποτυπώνει την αγωνία του και αναδεικνύει τον σημαντικό ρόλο που καλούνται να διαδραματίσουν οι διερμηνείς, οι οποίοι αποτελούν, συχνά, το μοναδικό μέσο επικοινωνίας και προάσπισης των δικαιωμάτων ανθρώπων σαν κι αυτόν. Το ζήτημα είναι σήμερα, μάλιστα, πιο επίκαιρο από ποτέ, καθώς η Ελλάδα αποτελεί, εξαιτίας των γεωπολιτικών εξελίξεων που συντελέστηκαν τα τελευταία χρόνια στα σύνορά της, χώρα υποδοχής μεγάλου αριθμού προσφύγων που χρειάζονται άσυλο.
Οι σελίδες του βιβλίου περιγράφουν τις θεμελιώδεις πτυχές της διερμηνείας που παρέχεται στις διαδικασίες χορήγησης ασύλου: νομικό και θεσμικό πλαίσιο, ρόλοι και καθήκοντα, δεοντολογία και εκπαίδευση, αμοιβές και τρόπος εργασίας, προσόντα, ειδικές δεξιότητες κ.ά. Τα εν λόγω ζητήματα παρουσιάζονται μέσα από την επισκόπηση των διαφορετικών θεωρητικών προσεγγίσεων, τα πολλά πρακτικά παραδείγματα και συγκεντρωτικούς πίνακες, καθώς και μέσα από τα εμπειρικά αποτελέσματα της έρευνας που πραγματοποιήθηκε σε συνεργασία με την Υπηρεσία Ασύλου και καταγράφει για πρώτη φορά στην Ελλάδα τις απόψεις των ανθρώπων που διενεργούν τις συνεντεύξεις των αιτούντων άσυλο για τις υπηρεσίες της διερμηνείας και τους διερμηνείς που τις παρέχουν. Με τον τρόπο αυτό, οι αναγνώστες του βιβλίου, φοιτητές, ερευνητές, καθηγητές κ.λπ., έχουν τη δυνατότητα να διαμορφώσουν μια ολιστική εικόνα για την κατάσταση που επικρατεί στο πεδίο της διερμηνείας στις διαδικασίες ασύλου και τις δυσκολίες του.
Letteratura italiana - Letteratura neogreca
Μεταφράζοντας τον κόσμο του άλλου
Η μετάφραση στην ψηφιακή εποχή
Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα
Η κοινοτική διερμηνεία στην Ελλάδα
"... γνώριμος και ξένος..." Η νεοελληνική λογοτεχνία σε...
Ποσοτικές και ποιοτικές αναλύσεις στη μετάφραση λογοτεχ...
Γλωσσομεταφραστικά σύμμεικτα
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της...
Μαθήματα εκπαίδευσης μεταφραστών λογοτεχνίας
Οδηγός αναστροφής των ελληνικών κειμένων σε λατινικά
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά
Εισαγωγή στη θεωρία της μετάφρασης
Ο Ρήγας μεταφραστής των "Ολυμπίων" του Μεταστάσιο
Μοντερνισμός, μεταμοντερνισμός και περιφέρεια
Μεταφραστική θεωρία και πράξη στη λατινική γραμματεία