Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης
Για παραγγελίες 213 0054794
Δωρεάν μεταφορικά για αγορές άνω των 40€
Το email μας info@books2u.gr
Ωράριο Δευτέρα - Παρασκευή 9:00 - 19:00
Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης

Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης

ISBN:978-960-205-318-8
Ημερομηνία έκδοσης:1995/9
Σελίδες:234
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ14
Γλώσσα:Ελληνικά
Κατόπιν παραγγελίας
21.30€ από 26.62€

Περιγραφή:

Ο θεωρητικά έγκυρος σχεδιασμός του μαθήματος της μετάφρασης συχνά προσκρούει στο εξής ερώτημα: σε τι ακριβώς συνίσταται το γνωστικό αντικείμενο της μετάφρασης με το οποίο καλούμεθα να εξοικειώσουμε τους φοιτητές μας; Η απάντηση που διαμορφώνεται στα δοκίμια αυτά έχει όχι τόσο ποσοτικό χαρακτήρα (γνώση μιας ξένης γλώσσας και λίγη ορολογία - οικονομική, τεχνική ή όποια άλλη έχει ζήτηση στην αγορά) αλλά ποιοτικό. Πράγματι ο (μαθητευόμενος) μεταφραστής αποκαλύπτεται ως ένα είδος διαχειριστή κοινωνιογλωσσικών πόρων: από τη μια οφείλει να εξοικειωθεί με το κοινωνιογλωσσικό σύμπαν στο οποίο εντάσσεται το πρωτότυπο, ή μάλλον με εκείνο το υποσύνολό του τα ίχνη του οποίου η προθετικότητα του συγγραφέα έχει αφήσει στα διάφορα επίπεδα της δομής τού προς μετάφραση κειμένου, από την άλλη οφείλει να μάθει να προσαρμόζει τη μετάφρασή του στα πρωτοτυπικά , δηλαδή μέσα, κοινωνιογλωσσικά χαρακτηριστικά του αναγνώστη - στόχου. Λόγω του υποσυνείδητου χαρακτήρα μεγάλου μέρους του μεταφραστικού εγχειρήματος, αυτό το δούναι - λαβείν ανάμεσα σε δύο αλλόγλωσσα σύμπαντα, διαχειριστής του οποίου καθίσταται ο μεταφραστής, χαρακτηρίζεται περισσότερο από εκπλήξεις και παγίδες παρά από ετοιμοπαράδοτη και ασφαλή γνώση. Εν τούτοις, η σφαλματική ανάλυση πραγματικών μεταφραστικών πονημάτων μάς επιτρέπει να αποκαλύπτουμε πλευρές των δομικών χαρακτηριστικών της μεταφραστικής διεργασίας που παρουσιάζουν ενδιαφέρον για τη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης.

Δείτε επίσης

Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της...
0.00€
Letteratura italiana - Letteratura neogreca
6.00€ 4.50€
Γραφή και δημιουργία
12.72€ 9.54€
Contrastive linguistic issues in theatre and film trans...
19.00€ 13.30€
Για τη μετάφραση
10.50€ 7.35€
Il poeta e il suo doppio
5.00€ 3.75€
Ταυτότητα και ετερότητα στη λογοτεχνία, 18ος-20ός αι.
19.17€ 13.42€
Λειτουργική διδακτική της μετάφρασης
10.07€ 6.95€
Το ζήτημα της μεταφράσεως της Αγίας Γραφής εις την νεοε...
22.94€ 16.06€
Η μετάφραση στην ψηφιακή εποχή
17.84€ 12.31€
Τεχνικές ανάγνωσης, ακρόασης και περίληψης κειμένων
20.00€ 15.00€
Ο Άμλετ του Γιώργου Χειμωνά
12.23€ 7.95€
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
28.00€ 23.80€
"... γνώριμος και ξένος..." Η νεοελληνική λογοτεχνία σε...
11.95€ 9.44€
Ο παρδαλός συρικτής της Εμλίνης
17.90€ 12.35€
Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα
15.98€ 11.99€
Μπορείτε να τους ρωτήσετε για μένα;
6.30€ 4.35€
Επάγγελμα: Μεταφραστής γνωστός και ως μηχανικός πολυγλω...
28.53€
Translating from Major into Minor Languages
20.67€ 14.26€
Η μετάφραση των οικονομικών κειμένων
15.90€ 10.97€