Για να μην είμαστε χαμένοι στη μετάφραση
Για παραγγελίες 213 0054794
Δωρεάν μεταφορικά για αγορές άνω των 40€
Το email μας info@books2u.gr
Ωράριο Δευτέρα - Παρασκευή 9:00 - 19:00
Για να μην είμαστε χαμένοι στη μετάφραση

Για να μην είμαστε χαμένοι στη μετάφραση

Συγγραφέας:Kelly, Nataly
Εκδότης:Πεδίο
ISBN:978-960-546-939-9
Ημερομηνία έκδοσης:2017/12
Σελίδες:256
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:24χ17
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
12.42€ από 18.00€

Περιγραφή:

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Βρίσκεται παντού όπου κοιτάμε, αλλά σπάνια την αντιλαμβανόμαστε - μέχρι τώρα. Το βιβλίο Για να μην είμαστε χαμένοι στη μετάφραση φέρνει στο φως τον αόρατο ιστό της μετάφρασης. Αποκαλύπτει τον εκπληκτικό και ταυτόχρονα πολύπλοκο τρόπο με τον οποίο η μετάφραση διαμορφώνει τον κόσμο, καλύπτοντας ένα ευρύ φάσμα - από τα ιερά βιβλία των θρησκειών ως τις προειδοποιήσεις για τυφώνες και από την ποίηση ως τις ειρηνευτικές συμφωνίες. Σ’ αυτούς που αγαπούν τη μετάφραση και τις ιστορίες που την αφορούν, η Nataly Kelly και ο Jost Zetzsche προσφέρουν μια ματιά εκ των έσω στους τρόπους με τους οποίους η μετάφραση συμβάλλει στη μετάδοση του πολιτισμού και στηρίζει την παγκόσμια οικονομία, αποτρέπει πολέμους αλλά και επιδημίες, με ζωντανά παραδείγματα για τον ρόλο της μετάφρασης στην Google, τη NASA, τον ΟΗΕ, το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου και πολλά άλλα. Πρόκειται για μια εκπληκτική ανάβαση στον σύγχρονο πύργο της Βαβέλ, δίνοντας απαντήσεις σε κάθε απίθανο ερώτημα για τη μετάφραση: Χρειάζονται τη μετάφραση οι ακροβάτες του τσίρκου; Ποια είναι η πιο ακριβή λέξη στον κόσμο; Γραμμένο σε απλή γλώσσα, γεμάτο από ενδιαφέρουσες, συγκινητικές, διασκεδαστικές, ακόμη και τρομακτικές ιστορίες για τη μετάφραση στην πράξη, το βιβλίο μπορεί να διαβαστεί όχι μόνο από μεταφραστές και διερμηνείς, επαγγελματίες ή εκπαιδευόμενους, αλλά από όποιον αγαπά τη γλώσσα και τη μετάφραση. Είναι μια εισαγωγή στον κόσμο των μεταφραστών και των διερμηνέων, στις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν και στον τρόπο με τον οποίο η δουλειά τους διαμορφώνει τη ζωή μας.

Δείτε επίσης

Μεταφραστικά ζητήματα στην ελληνόφωνη και λατινόφωνη χρ...
28.00€ 21.00€
Η αρχαία ελληνική και βυζαντινή γραμματεία στον σύγχρον...
0.00€
Ο Χόρχε Λούις Μπόρχες και η αγωνία της μετάφρασης
5.00€ 3.50€
Διακείμενο και κριτική μεταφραστικών στρατηγικών
5.00€ 3.75€
Σκέψεις από τη μετάφραση του ποιητικού λόγου
0.00€
Για να μην είμαστε χαμένοι στη μετάφραση
18.00€ 12.42€
Μετάφρασις και Το θέατρο του Hölderlin
14.20€ 10.65€