Γεωγραφίες της μετάφρασης
ISBN:978-618-5191-69-6
Ημερομηνία έκδοσης:2017/7
Σελίδες:112
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:24χ17
Γλώσσα:Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
9.65€ από 14.84€
Περιγραφή:
Το βιβλίο αυτό αποτελείται από έξι μελέτες των οποίων συνεκτικός ιστός είναι η μετάφραση, η σημαίνουσα γραμματειακή πρακτική που συγκροτεί πολιτισμικές σχέσεις κι επιτρέπει πολιτισμικές μεταβιβάσεις- ένα συστατικό δηλαδή πεδίο της ιστορίας των ιδεών, δίπλα στο θεμελιωτικό πεδίο της πρωτότυπης γραμματείας.
Τα κείμενα του τόμου φιλοδοξούν να συμβάλλουν στην ανάδειξη και καλύτερη κατανόηση των θεωρητικών και πολιτισμικών προϋποθέσεων ορισμένων συχνά παραδεδομένων εννοιών που σχετίζονται, στενότερα ή ευρύτερα, με το πεδίο της νεοελληνικής λογοτεχνίας: της ιστορίας και της εσωτερικής της δυναμικής, των σχέσεων και της εμβέλειάς της. Τα ζητήματα που πραγματεύονται εγγράφονται στις νεότερες εξελίξεις και αφορούν σύγχρονους προβληματισμούς της συγκριτικής φιλολογίας.
Λειτουργική διδακτική της μετάφρασης
Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσε...
Letteratura italiana - Letteratura neogreca
Contrastive linguistic issues in theatre and film trans...
Σώματα κειμένων και μετάφραση
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της...
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της...
Θεωρία και πράξη της μετάφρασης
Περί ισοδυναμίας στη μετάφραση
Εκφώνηση, γλωσσικές διεργασίες και μετάφραση
Ο Άμλετ του Γιώργου Χειμωνά
Θεμελίωση μιας γενικής θεωρίας της μετάφρασης
Η (α)πειθαρχία των λέξεων
Τεχνικές ανάγνωσης, ακρόασης και περίληψης κειμένων
Ευαγγελικά 1901 - Ορεστειακά 1903 νεωτερικές πιέσεις κα...