Un poeta greco a Stoccolma
ISBN:978-960-5048-47-1
Ημερομηνία έκδοσης:2016/3
Σελίδες:96
Είδος:Βιβλίο
Γλώσσα:Ιταλικά
Γλώσσα πρωτοτύπου:Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
8.00€ από 10.00€
Περιγραφή:
Οι δύο ομιλίες του Γιώργου Σεφέρη που εκφώνησε κατά την απονομή του Νόμπελ λογοτεχνίας στη Σουηδική Ακαδημία το 1963, μεταφρασμένες στα ιταλικά από την Maria Caracausi. Με αφορμή τη βράβευσή του, ο Σεφέρης μιλά για τη νεότερη ελληνική παράδοση, την ελληνικότητα και την ελληνική γλώσσα.
Η έκδοση περιλαμβάνει ακόμα, σε ιταλική μετάφραση, τα δύο ποιήματα του Σεφέρη, "Ο βασιλιάς της Ασίνης" και "Οι Γάτες τ' Άι-Νικόλα" καθώς και επίμετρο και χρονολόγιο της ζωής του Σεφέρη, από τον ποιητή και κριτικό Δημήτρη Δασκαλόπουλο. Ακολουθούν λίστα έργων του Σεφέρη που έχουν μεταφραστεί στα ιταλικά και προτεινόμενη βιβλιογραφία ιταλικών βιβλίων για την Ελλάδα και την ελληνική λογοτεχνία.
Horizons of Poetry in Nine Different Languages
Alla maniera di G.S e altre poesie
Un poeta greco a Stoccolma
Ποιητές της Πάτρας στις γλώσσες της Ευρώπης
Με της καρδιάς μου τα φτερά
Ο Γεώργιος Δροσίνης και οι μεταφράσεις έργων του στην Ι...