Il poeta e il suo doppio
Εκδότης:University Studio Press
ISBN:978-960-12-2212-7
Ημερομηνία έκδοσης:2015/5
Σελίδες:72
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ14
Γλώσσα:Ιταλικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
3.75€ από 5.00€
Περιγραφή:
Nella traduzione poetica e importante rendere il senso profondo del verso, la musicalita, l'armonia che costituiscono l'universo del poeta. Nei tre tre capitoli si indaga sul lavoro di traduzione e ri-creazione di Ghiorgos Sarandaris, Margherita Dalmati e Nelo Risi, e sul loro 'dialogo' con i poeti tradotti. (L' edizione)
Ταυτότητα και ετερότητα στη λογοτεχνία, 18ος-20ός αι.
Letteratura italiana - Letteratura neogreca
Θεωρήματα για τη μετάφραση
Γλωσσομεταφραστικά σύμμεικτα
Εκφώνηση, γλωσσικές διεργασίες και μετάφραση
Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα
Η μετάφραση των οικονομικών κειμένων
Ο παρδαλός συρικτής της Εμλίνης
Μοντερνισμός, μεταμοντερνισμός και περιφέρεια
Ευαγγελικά 1901 - Ορεστειακά 1903 νεωτερικές πιέσεις κα...
Η μετάφραση στην ψηφιακή εποχή
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της...
Η μετάφραση νομικών όρων στις διεθνείς συμβάσεις
Οικονόμειος μεταφραστικός αγών
Σώματα κειμένων και μετάφραση
Ο Ρήγας μεταφραστής των "Ολυμπίων" του Μεταστάσιο
Μπορείτε να τους ρωτήσετε για μένα;