Μικρή ποιητική ανθολογία
ISBN:978-960-537-137-1
Ημερομηνία έκδοσης:2011/11
Σελίδες:110
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ13
Γλώσσα:Ελληνικά
Γλώσσα πρωτοτύπου:Ισπανικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
7.35€ από 10.65€
Περιγραφή:
[...] Στην ποίηση του Χιμένεθ τα γράμματα των στίχων είναι σαν νότες σε παρτιτούρα, που παράγουν μία μελωδία. Η παρούσα μετάφραση προσπάθησε, όπου και όσο αυτό ήταν δυνατό, να σεβαστεί τη μουσικότητα των ποιημάτων, χωρίς φυσικά να αναπαραγάγει την τελική "μελωδία" του πρωτοτύπου. Τέλος, ελήφθη υπόψη η χρήση της ισπανικής την εποχή της συγγραφής των ποιημάτων, καθώς και η διαφορετική χρήση της γλώσσας από τον ποιητή κατά τις διαφορετικές περιόδους του. Ως παράδειγμα αναφέρουμε την προτίμησή του για την πιο κοινή λέξη verano "καλοκαίρι" αντί για estio "θέρος" από τη δεύτερη περίοδο και μετά.
Εγώ ήμουν ένας χαζός κι αυτό που είδα με έχει κάνει δυο...
Coplas - Ερωτικά τραγούδια της Ανδαλουσίας
Σονέτα του σκοτεινού έρωτα
Για μια εκμυστήρευση της ελληνικής θάλασσας
Τα εκατό ωραιότερα ερωτικά ποιήματα της ισπανικής γλώσσ...
Οι ελεγείες της Μπιερβίλλ
Επιφάνεια επαφής. Ρητορική
Παραλλαγές πάνω σε μεξικάνικο θέμα