Translating from Major into Minor Languages
ISBN:978-960-531-248-0
Ημερομηνία έκδοσης:2009/2
Σελίδες:254
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ14
Γλώσσα:Αγγλικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
14.26€ από 20.67€
Περιγραφή:
The unequal relationships observed in translation between major and minor languages may result in cultural and linguistic uncertainty, and lead to a feeling of identity loss among those who use them. In this book, Anastasia Parianou examines the hegemonic status of global English, in comparison to other languages, measures the all-powerful tendency of the publishing industry towards an English-only culture, and considers contexts of translation in a rapidly evolving, globalised world. Translating from Major into Minor Languages proceeds to introduce attitude studies to translation research, arguing that its contribution to the discipline of translation studies may assist translators, in particular those of minor languages, to better evaluate the status of their languages, helping them to gain more linguistic and cultural self-confidence.
Φρασεολογισμοί στη ρωσική λογοτεχνική γλώσσα και η απόδ...
Letteratura italiana - Letteratura neogreca
Οικονόμειος μεταφραστικός αγών
Translating from Major into Minor Languages
Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα
Θεμελίωση μιας γενικής θεωρίας της μετάφρασης
Επάγγελμα: Μεταφραστής γνωστός και ως μηχανικός πολυγλω...
Θεωρία και πράξη της μετάφρασης
Ευαγγελικά 1901 - Ορεστειακά 1903 νεωτερικές πιέσεις κα...
Μετάφραση και παγκοσμιοποίηση
"... γνώριμος και ξένος..." Η νεοελληνική λογοτεχνία σε...
Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης
Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσε...
Μετάφραση και δημιουργικότητα
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
Σώματα κειμένων και μετάφραση
Γεωγραφίες της μετάφρασης