Translating from Major into Minor Languages
ISBN:978-960-531-248-0
Ημερομηνία έκδοσης:2009/2
Σελίδες:254
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ14
Γλώσσα:Αγγλικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
14.26€ από 20.67€
Περιγραφή:
The unequal relationships observed in translation between major and minor languages may result in cultural and linguistic uncertainty, and lead to a feeling of identity loss among those who use them. In this book, Anastasia Parianou examines the hegemonic status of global English, in comparison to other languages, measures the all-powerful tendency of the publishing industry towards an English-only culture, and considers contexts of translation in a rapidly evolving, globalised world. Translating from Major into Minor Languages proceeds to introduce attitude studies to translation research, arguing that its contribution to the discipline of translation studies may assist translators, in particular those of minor languages, to better evaluate the status of their languages, helping them to gain more linguistic and cultural self-confidence.
Μεταφραστική θεωρία και πράξη στη λατινική γραμματεία
Σώματα κειμένων και μετάφραση
Προβλήματα μετάφρασης του Αριστοφάνη
Περί ισοδυναμίας στη μετάφραση
Όψεις της μεταφραστικής ποιητικής του Δ.Ν. Μαρωνίτη στη...
Ποσοτικές και ποιοτικές αναλύσεις στη μετάφραση λογοτεχ...
Risikokommunikation und Ubersetzen
Εισαγωγή στη θεωρία της μετάφρασης
Η κοινοτική διερμηνεία στην Ελλάδα
Μπορείτε να τους ρωτήσετε για μένα;
Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα
Η (α)πειθαρχία των λέξεων
Μεταφράζοντας τον κόσμο του άλλου
Το ζήτημα της μεταφράσεως της Αγίας Γραφής εις την νεοε...
Μετάφραση και δημιουργικότητα
Η μετάφραση στην ψηφιακή εποχή