Translating from Major into Minor Languages
ISBN:978-960-531-248-0
Ημερομηνία έκδοσης:2009/2
Σελίδες:254
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ14
Γλώσσα:Αγγλικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
14.26€ από 20.67€
Περιγραφή:
The unequal relationships observed in translation between major and minor languages may result in cultural and linguistic uncertainty, and lead to a feeling of identity loss among those who use them. In this book, Anastasia Parianou examines the hegemonic status of global English, in comparison to other languages, measures the all-powerful tendency of the publishing industry towards an English-only culture, and considers contexts of translation in a rapidly evolving, globalised world. Translating from Major into Minor Languages proceeds to introduce attitude studies to translation research, arguing that its contribution to the discipline of translation studies may assist translators, in particular those of minor languages, to better evaluate the status of their languages, helping them to gain more linguistic and cultural self-confidence.
Contrastive linguistic issues in theatre and film trans...
Εκφώνηση, γλωσσικές διεργασίες και μετάφραση
Η μετάφραση των οικονομικών κειμένων
Προβλήματα μετάφρασης του Αριστοφάνη
Θεωρήματα για τη μετάφραση
Τεχνικές ανάγνωσης, ακρόασης και περίληψης κειμένων
Μεταφραστική θεωρία και πράξη στη λατινική γραμματεία
Οικονόμειος μεταφραστικός αγών
Λειτουργική διδακτική της μετάφρασης
Risikokommunikation und Ubersetzen
Θεωρία και πράξη της μετάφρασης
Ιστορία και θεωρία της μετάφρασης, 18ος αιώνας – Ο διαφ...
Ο Άμλετ του Γιώργου Χειμωνά
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
Μετάφραση και παγκοσμιοποίηση
Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσε...
Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης