Ο χάρτης
ISBN:978-960-17-0277-3
Ημερομηνία έκδοσης:2010/3
Σελίδες:176
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ14
Γλώσσα:Ελληνικά
Γλώσσα πρωτοτύπου:Αγγλικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
12.75€ από 17.00€
Περιγραφή:
Ο Χάρτης είναι ένα εγχειρίδιο-εισαγωγή στη μεθοδολογία της έρευνας των μεταφραστικών σπουδών. Δείχνει στο νέο ερευνητή τις διαδρομές που κάνει η σκέψη στον τομέα της μεταφρασεολογίας, τις οδούς που μπορεί να ακολουθήσει στην έρευνα καθώς και τους διαφορετικούς στόχους που συχνά τίθενται μεταξύ ερευνητών.
Θεωρία και πράξη της μετάφρασης
Περί ισοδυναμίας στη μετάφραση
Ποσοτικές και ποιοτικές αναλύσεις στη μετάφραση λογοτεχ...
Σώματα κειμένων και μετάφραση
Η (α)πειθαρχία των λέξεων
Θεμελίωση μιας γενικής θεωρίας της μετάφρασης
Μαθήματα εκπαίδευσης μεταφραστών λογοτεχνίας
Ο Άμλετ του Γιώργου Χειμωνά
Πως να μεταφράζετε τα αρχαία ελληνικά. Φιλολογικές θέσε...
Οικονόμειος μεταφραστικός αγών
Εισαγωγή στη θεωρία της μετάφρασης
Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα
Φρασεολογισμοί στη ρωσική λογοτεχνική γλώσσα και η απόδ...
Βασικές αρχές της μεταφρασεολογίας
Umberto Eco: Διασημειωτική μετάφραση και μετάφραση και ...
Ταυτότητα και ετερότητα στη λογοτεχνία, 18ος-20ός αι.
Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα
Ευαγγελικά 1901 - Ορεστειακά 1903 νεωτερικές πιέσεις κα...