Η μετάφραση νομικών όρων στις διεθνείς συμβάσεις
Εκδότης:Σάκκουλας Αντ. Ν.
ISBN:978-960-15-2166-4
Ημερομηνία έκδοσης:2009/9
Σελίδες:925
Είδος:Βιβλίο
Γλώσσα:Ελληνικά
Παράδοση 1 έως 3 ημέρες
76.44€
Περιγραφή:
Με το παρόν έργο, ο συγγραφέας φιλοδοξεί να προσφέρει ένα βοήθημα σε όσους ασχολούνται με την Επιστήμη και την Πράξη της Μετάφρασης, ιδίως δε σε σχέση με νομικά κείμενα που έχουν συνταχθεί στην Ελληνική ή σε άλλη ευρωπαϊκή γλώσσα.
Το βιβλίο αυτό μπορεί να χρησιμεύσει ως περιληπτικό, τρόπον τινά, βοήθημα για τη μετάφραση και το σχολιασμό μεταφρασμένων κειμένων που περιέχουν νομική γλώσσα, ως ουσιαστικό γλωσσολογικό δοκίμιο, όπου θίγονται ζητήματα που αφορούν την έκφραση και τη δομή ευρωπαϊκών γλωσσών όπως η Γαλλική, η Γερμανική, η Ιταλική και η Ελληνική, αλλά και ως απλό βοήθημα για την εκμάθηση και κατανόηση ενός μέρους της νομικής ορολογίας -ενίοτε δε και της λογικής- των παραπάνω γλωσσών. Η χρήση που θα του γίνει επαφίεται στον εκάστοτε αναγνώστη.
"... γνώριμος και ξένος..." Η νεοελληνική λογοτεχνία σε...
Letteratura italiana - Letteratura neogreca
Μετάφραση αγγλικών κειμένων
Ο παρδαλός συρικτής της Εμλίνης
Εκφώνηση, γλωσσικές διεργασίες και μετάφραση
Ιστορία και θεωρία της μετάφρασης, 18ος αιώνας – Ο διαφ...
Ο Άμλετ του Γιώργου Χειμωνά
Βασικές αρχές της μεταφρασεολογίας
Μετάφραση και παγκοσμιοποίηση
Contrastive linguistic issues in theatre and film trans...
Ταυτότητα και ετερότητα στη λογοτεχνία, 18ος-20ός αι.
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά
Οικονόμειος μεταφραστικός αγών
Δοκίμια διδακτικής της μετάφρασης