Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης
Για παραγγελίες 213 0054794
Δωρεάν μεταφορικά για αγορές άνω των 40€
Το email μας info@books2u.gr
Ωράριο Δευτέρα - Παρασκευή 9:00 - 19:00
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης

Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της μετάφρασης

Εκδότης:Έλλην
ISBN:978-960-286-862-1
Ημερομηνία έκδοσης:2004/1
Σελίδες:346
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:24χ17
Γλώσσα:Ελληνικά
Εξαντλημένο
0.00€

Περιγραφή:

[...]Το βιβλίο αυτό βοηθάει, μεταξύ άλλων, να καταλάβουμε πως ό,τι κι να πει κανείς για να ορίσει τη μετάφραση, άμεσα ή έμμεσα θα καταλήξει στη διαπίστωση πως πρόκειται για μια επίπονη, πολυεπίπεδη και δημιουργική πάλη του μεταφραστή να "γεννήσει" ένα δευτερογενές κείμενο ισοδύναμο κατά πάντα προς το πρωτογενές. Αυτήν την πολυεπίπεδη και αληθινά δημιουργική γλωσσική διεργασία προσπαθούν -και καταφέρνουν- να καταστήσουν επιστημονικώς εμφανή (explicit) οι συγγραφείς του βιβλίου. Περνώντας από μια πολύ χρήσιμη και γλωσσολογικά διεισδυτική θεώρηση των προσεγγίσεων που έγιναν μέχρι σήμερα στη μετάφραση, νηφάλια και πειστικά υποστηρίζουν ότι μετάφραση δεν είναι μόνο θεωρία ή πράξη, όπως δεν είναι και νόημα μόνον η μορφή. Μετάφραση είναι όλα. Όπως συνολικός και σύνθετος, από τη φύση του είναι ο χαρακτήρας κάθε γλωσσικής δημιουργίας. Η αφετηρία δε αυτή οδηγεί τις συγγραφείς σε μια πολύ ρεαλιστική όσο και σύγχρονη γλωσσολογική θέση για τη μετάφραση: ότι πρέπει να νοηθεί και να αναλυθεί ως μετάβαση από το επίπεδο της "ομιλίας" (γλωσσικής πράξης) του μεταφραζόμενου κειμένου σ' ένα "ενδιάμεσο" επίπεδο, που συνδυάζει τον "λόγο" (γλωσσικό σύστημα) μεταφραζόμενης και μεταφράζουσας γλώσσας, για να αναχθεί εν συνεχεία στο επίπεδο του συστήματος της μεταφράζουσας γλώσσας και να καταλήξει στο επίπεδο ομιλίας της μεταφράζουσας γλώσσας, δηλ. στο μεταφρασμένο κείμενο.[...] Γ. Μπαμπινιώτης

Δείτε επίσης

Letteratura italiana - Letteratura neogreca
6.00€ 4.50€
Language Policy and Translation in the European Union a...
22.37€ 17.67€
Μπορείτε να τους ρωτήσετε για μένα;
6.30€ 4.35€
Μεταφράζοντας τον κόσμο του άλλου
21.31€ 14.70€
Θεωρήματα για τη μετάφραση
22.31€ 15.62€
Options in Translation
20.14€ 14.10€
Γεωγραφίες της μετάφρασης
14.84€ 9.65€
Ξένοι συγγραφείς μεταφρασμένοι ελληνικά 1700-1832
28.00€ 23.80€
Η μετάφραση ως στοχευμένη δραστηριότητα
18.02€ 12.43€
Για τη μετάφραση
10.50€ 7.35€
Η μηχανική μετάφραση και η ελληνική γλώσσα
15.98€ 11.99€
Περί ισοδυναμίας στη μετάφραση
7.00€ 5.25€
Γραφή και δημιουργία
12.72€ 9.54€
Φρασεολογισμοί στη ρωσική λογοτεχνική γλώσσα και η απόδ...
22.42€ 16.59€
Γλωσσολογική προσέγγιση στη θεωρία και τη διδακτική της...
0.00€
Γλωσσική ποικιλία
10.60€ 7.31€
Risikokommunikation und Ubersetzen
14.84€ 10.24€