Ξένες φωνές
Συγγραφείς:Michaux, Henri, 1899-1984,
Τσικριτσή - Κατσιανάκη, Χρυσούλα,
Char, René, 1907-1988,
Unamuno, Miguel de, 1864-1936,
Valéry, Paul, 1871-1945,
Συλλογικό έργο,
κ.ά.,
Paz, Octavio, 1914-1998,
Claudel, Paul, 1868-1955,
Ungaretti, Giuseppe, 1888-1970,
Baudelaire, Charles, 1821-1867
ISBN:978-960-385-342-8
Ημερομηνία έκδοσης:2005/7
Σελίδες:94
Είδος:Βιβλίο
Διαστάσεις:21χ14
Γλώσσα:Ελληνικά
Εξαντλημένο
7.24€ από 8.52€
Περιγραφή:
[...]Πιστεύω ότι δεν μπορεί να υπάρχουν για τη μετάφραση κανόνες γενικής παραδοχής. Το ζήτημα της καλής μετάφρασης είναι θέμα ικανότητας κατανόησης, ευαισθησίας και έμπνευσης του μεταφραστή.
Είναι φυσικό καλύτεροι μεταφραστές ποίησης να είναι οι ποιητές.
Δεν συμφωνώ με τον Σεφέρη, που λέει ότι "η μετάφραση της ποίησης είναι το είδος της γραφής που δίνει τη μικρότερη ικανοποίηση".
Αντίθετα μεταφράζοντας νιώθω την ίδια χαρά δημιουργίας. [...]
Περί των γάμων υδραργύρου και θείου
Νέα παγκόσμια ποιητική ανθολογία
Ανθολογία νέων γερμανόφωνων Ελβετών ποιητών
Ανθολογία παγκόσμιας ποίησης
Ο κύκλος των καταραμένων ποιητών
Ανθολογία νέων Λουξεμβουργιανών ποιητών
Ένα ευρετήριο για την ποίηση
Ανθολογία νέων Εσθονών ποιητών
Ανθολογία παγκόσμιας ποίησης
Οι μεταφράσεις του Κ. Γ. Καρυωτάκη
3ο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Αθηνών